Французский язык: география, история, переводы, особенности, эпос и поэзия
 
Главная
География языка
История языка
Трудности перевода
Лингвистка языка
Эпос и поэзия
Рекламные статьи
Полезные ссылки
 

Бюро переводов "НОРМА-ТМ" предлагает полный перечень услуг по переводу:

Телефоны:
(495) 981-81-40
(495) 968-76-13
(495) 745-72-91
(495) 968-79-43
E-mail:
norma-tm@rambler.ru
lp_soft@mail.ru
norma-chaika@mail.ru
norma-centre@mail.ru
Онлайн-консультант:
icq 352993642
     
 

Французский язык: история и родство.

Французский язык развился из локального варианта народной латыни на территории Галлии, где довольно силен был кельтский субстрат и рано начали сказываться последствия варварского нашествия, важнейшее из которых – распад Римской империи и образование влиятельного королевства франков, правящий класс которого за несколько поколений перешел с родного германского языка на местный романский.

Первым письменным памятником французского языка считаются Страсбургские клятвы, произнесенные двумя внуками Карла Великого, заключившими союз против третьего в 842 году. Клятвы были произнесены на языке воинов двух королей – соответственно, немецком и романском, и романский вариант обнаруживает ряд черт, характерных для будущего французского языка.

Первоначально старофранцузский язык был распространен лишь на сравнительно небольшой части современной территории Франции. Как минимум еще один романский язык – окситанский или провансальский – был не менее распространен, занимая весь юг Франции. Но по мере укрепления королевской власти и усиления централизации позиции французского языка усиливались, а позиции других языков на территории королевства ослабевали.

Новая волна распространения французского языка пришлась на эпоху великих географических открытий. Правда, в Америке французский язык сумел закрепиться лишь в Канаде, а также на отдельных островах и прибрежных территориях. Принадлежали Франции также огромные пространства к югу от Канады до самого Мексиканского залива, носившие имя Луизиана, но они были утрачены в конце XVIII и начале XIX века и отошли в конечном счете к США (современный штат Луизиана – это лишь небольшая часть французской Луизианы).

В XVIII и XIX веках французский играл роль языка межнационального общения по всей Европе, и лишь в XX столетии уступил эту роль английскому. Результатом столь высокого статуса оказалось значительное влияние, которое французский оказал на большинство европейских языков. Прежде всего это касается лексики – за время доминирования французского языка на международной арене в другие европейские языки, включая русский, проникло множество французских заимствований.

Но этим французское влияние не ограничивается. В России на протяжении нескольких десятилетий французский был фактически вторым родным языком для представителей дворянства, которые порой начинали говорить и писать сперва на французском и только потом – на русском. Многие исследователи считают, что это сказалось не только на лексике, но и на грамматике русского языка – и прежде всего, на синтаксических особенностях письменной речи.

 
     
   
© 2007 “Норма-Тм” Бюро переводов